Camere & Appartamento

Juniorsuite kellerwand
AUF DER SONNSEIT'N
Juniorsuite, ca. 30 m² mit Blick auf die Karnischen Alpen Richtung Süd-West
30 m²
2 adulti e 2 bambini
Esposizione a sud
Balcone
Vista sulle Alpi Carniche



Juniorsuite Juckbichl
AMPIO SPAZIO
E AMBIENTE
Junior suite, circa 30 m² con vista sulle Alpi della Gailtal a nord
30 m²
2 adulti e 2 bambini
esposizione nord-est
balcone proprio
vista sulle Alpi della Gailta



Juniorsuite Plenge
SPAZIOSOÂ & CONFORTEVOLE
Junior suite, circa 30 m² con vista sulle Alpi della Gailtal a ovest.
30 m²
2 adulti
e fino a 2 bambini
Esposizione a nord-est
vista sulle Alpi Carniche



Juniorsuite
Mauthneralm
sul lato soleggiato
Suite Junior, circa 30 m² con vista sulle Alpi Carniche in direzione sud
30 m²
2 adulti e 2 bambini
Esposizione a sud
Balcone
Vista sulle Alpi Carniche



Juniorsuite Polinik
Su lato Soleggiato
Juniorsuite, ca. 30 m² con vista sulle Alpi Carniche a sud
30 m²
2 adulti e 2 bambini
Esposizione a sud
Balcone
vista sulle Alpi Carniche



Appartamento
Kötschach-Mauthen
DA QUALCHE ALTRA PRTE
E EPPURE A CASA
Appartamento per vacanze, ca. 75 m² su 2 piani con balcone privato
75 m²
fino a 6 persone
esposizione a nord
balcone proprio
vista sulle Alpi della Gailtal




Appartamento „KÖTSCHACH-MAUTHEN“
Â
75 m²
fino a 6 persone
esposizione a nord
balcone proprio
vista sulle Alpi della Gailtal
siamo una casa per non fumatori –
tutte le camere sono non fumatori
Arredamento
– Mobili in legno massello
– Letti ad altezza comoda
– Letto matrimoniale con due materassi separati
– Dimensioni totali dei materassi: 1,8 x 2 m
– TV satellitare
– Internet ad alta velocitÃ
– Balcone privato
– Cucina con forno, microonde, lavastoviglie
– Cassaforte
– Divano letto
– Riscaldamento a pavimento
– Cassaforte in camera
– Asciugacapelli
– Doccia a pioggia
– Specchio cosmetico
– Armadietto riscaldato nel deposito sci
vale la pena di sapere
Servizi inclusivi per gli "intenditori"
Una volta presa la decisione di prenotare un gourmet a tutto tondo, vi verranno forniti una serie di servizi inclusivi.
Non dovrete preoccuparvi del caffè con torta, di una zuppa o di un’insalata nel pomeriggio. Tutto questo è a vostra libera disposizione.
Godetevi…
BEVANDA DI BENVENUTO
ricca e varia colazione a buffet con pane e marmellate fatte in casa
pane e marmellate fatte in casa
piatti a base di uova preparati al momento
dalle 14.00 alle 17.00 zuppa calda e insalate croccanti, torte fatte in casa
la sera menu a scelta di 4 portate alla carta con buffet di insalate
prezzi
Prezzi per le junior suite a seconda della stagione a partire da € 70,00
Riduzione per bambini
0-5 anni 0,00 bambini prezzo fisso
6-12 anni € 38,00 con colazione a prezzo fisso
13-15 anni € 45,00 con colazione a prezzo fisso
Tassa di soggiorno per adulto – da 16 anni € 2,00
Tutte le nostre camere sono non fumatori!
Gli animali domestici non sono ammessi!
Pensione completa Gourmet ¾
con spuntino pomeridiano e menu a’la carte la sera per persona € 28,00
I prezzi indicati si intendono per soggiorni di almeno 3 notti
Pagamento
- Si prega di lasciare la camera il giorno della partenza alle ore 10.00 circa.
- Il conto dell’hotel può essere pagato in contanti, con carta EC, Visa o Mastercard.
- Con l’introduzione di un nuovo listino prezzi, i prezzi attualmente comunicati perdono la loro validità .
- Tutte le informazioni non sono garantite.
- Con riserva di errori di stampa e modifiche dei prezzi.
- Stato aprile 2023
Con l’introduzione di un nuovo listino prezzi, i prezzi qui annunciati perdono la loro validità .
Con riserva di errori di stampa e modifiche di prezzo.
Tutte le informazioni senza garanzia. Stato aprile 2023
Il nostro pacchetto spensierato
Cari ospiti, per rendere la vostra vacanza un momento sicuro e rilassante, mettiamo in atto tutte le misure di sicurezza e di igiene necessarie nella nostra attività .
L’igiene è molto importante per noi: con i nostri standard igienici già molto elevati, noi e i nostri dipendenti ci atteniamo esattamente ai requisiti di legge. Dovete essere in grado di godervi la vostra vacanza in modo rilassato e spensierato.
L’interazione rispettosa è molto importante in tempi come questi. Se ognuno è attento a se stesso e a trattare con gli altri nelle situazioni comuni, questo periodo di vacanza è un arricchimento per tutti.
Assicurazione contro l’annullamento del viaggio
Vi consigliamo di stipulare un’ Assicurazione contro l’annullamento del viaggio
on noi valgono le condizioni di viaggio del Regolamento alberghiero austriaco.
Insieme per la natura e l'ambiente
Noi della Gailtal, nelle Alpi Carniche, abbiamo la fortuna di vivere
di vivere in mezzo a un mondo montano e a una natura incontaminata.
Per poter trasmettere questa fortuna alle prossime generazioni, abbiamo posto dei segnali nella nostra attività affinché anche le generazioni future abbiano la possibilità di godersi le vacanze in un ambiente e in una natura intatti.
Il tema della sostenibilità non è per noi solo uno slogan pubblicitario, perché da sempre viviamo questa consapevolezza della natura.
È facile capire cosa significhi per noi:
- Il 28-30% della nostra elettricità è generato dal nostro impianto fotovoltaico.
- Il resto dell’elettricità proviene al 100% da energia idroelettrica.
- Per il riscaldamento utilizziamo un sistema di riscaldamento a biomassa. Il legno è neutrale rispetto alle emissioni di CO2
- Al posto dell’acqua minerale trasportata a lungo, vi offriamo la nostra acqua di sorgente locale, come bevanda rinfrescante frizzante o liscia.
- I nostri ospiti hanno la possibilità di ordinare la pulizia della camera. Ogni giorno riceverete una piccola ricompensa per questo.
- Gli asciugamani e i teli da bagno nelle camere vengono cambiati solo su richiesta, vale a dire che vengono cambiati solo gli asciugamani stesi a terra o nella doccia – per proteggere il nostro ambiente!
- In cucina lavoriamo da anni con elettrodomestici a induzione. Ciò significa che il calore viene generato solo quando la pentola è effettivamente sul piano di cottura.
Lo smaltimento dei rifiuti organici e del grasso usato è una nostra prassi da decenni. Queste materie prime vengono trasformate in energia e detergenti. - Quasi tutti i nostri apparecchi di illuminazione funzionano con lampade a risparmio energetico o faretti LED.
- I nostri apparecchi sono stati sostituiti da lampade a risparmio energetico o da lampade a LED molti anni fa.
- Poiché nel nostro ambiente montano l’aria di notte è fresca e limpida, non abbiamo bisogno di un’aria condizionata energivora nelle nostre stanze.
Prodotti regionali e stagionali in cucina
Noi della Gailtal, nelle Alpi Carniche, abbiamo la fortuna di vivere
di vivere in mezzo a un mondo montano e a una natura incontaminata.
Per poter trasmettere questa fortuna alle prossime generazioni, abbiamo posto dei segnali nella nostra attività affinché anche le generazioni future abbiano la possibilità di godersi le vacanze in un ambiente e in una natura intatti.
Il tema della sostenibilità non è per noi solo uno slogan pubblicitario, perché da sempre viviamo questa consapevolezza della natura.
È facile capire cosa significhi per noi:
- Il 28-30% della nostra elettricità è generato dal nostro impianto fotovoltaico.
- Il resto dell’elettricità proviene al 100% da energia idroelettrica.
- Per il riscaldamento utilizziamo un sistema di riscaldamento a biomassa. Il legno è neutrale rispetto alle emissioni di CO2
- Al posto dell’acqua minerale trasportata a lungo, vi offriamo la nostra acqua di sorgente locale, come bevanda rinfrescante frizzante o liscia.
- I nostri ospiti hanno la possibilità di ordinare la pulizia della camera. Ogni giorno riceverete una piccola ricompensa per questo.
- Gli asciugamani e i teli da bagno nelle camere vengono cambiati solo su richiesta, vale a dire che vengono cambiati solo gli asciugamani stesi a terra o nella doccia – per proteggere il nostro ambiente!
- In cucina lavoriamo da anni con elettrodomestici a induzione. Ciò significa che il calore viene generato solo quando la pentola è effettivamente sul piano di cottura.
Lo smaltimento dei rifiuti organici e del grasso usato è una nostra prassi da decenni. Queste materie prime vengono trasformate in energia e detergenti. - Quasi tutti i nostri apparecchi di illuminazione funzionano con lampade a risparmio energetico o faretti LED.
- I nostri apparecchi sono stati sostituiti da lampade a risparmio energetico o da lampade a LED molti anni fa.
- Poiché nel nostro ambiente montano l’aria di notte è fresca e limpida, non abbiamo bisogno di un’aria condizionata energivora nelle nostre stanze.
I nostri produttori e fornitori
| Â | Â | |
| Gailtaler Almkäse
Formaggio di Malga – alp-cheese |
 | Groß Frondell Alm Teresa WeidhoferTelefon +43 650 4179669 |
| Â | Â | |
| Rind-, Schweine-, Lamm-, und Wildfleisch Lesachtaler Schinkenspeck
Speck e carne – bacon and meat |
 | Lesachtaler Fleisch vom Markus & Leo Salcher OEG  St. Lorenzen Tel: 04716 227 www.lesachtaler-fleisch.at |
| Â | ||
| Lesachtaler Salami |  | Lesachtaler Fleisch vom Markus & Leo Salcher OEG  St. Lorenzen Tel: 04716 227 www.lesachtaler-fleisch.at |
| Â | Â | |
| Luftgetrockneter Speck
Prosciutto crudo del Gurktal – smoked bacon of Gurktal |
 | Lesachtaler Fleisch vom Markus & Leo Salcher OEG  St. Lorenzen Tel: 04716 227 www.lesachtaler-fleisch.at |
| Â | Â | |
| Salate und Gemüse (im Sommer)
Insalate e verdure (nell’estate) – Salads and vegetables (in summer) |
 | Gemüsefarm Würmlach Salat- und Gemüsebauer Norbert Kollmitzer 9640 Würmlach 88   Tel: 0650 / 22 34 317 |
| Â | Â | |
| Osttiroler Henkele
Manzo affumicato – smoked beef |
 | Oswald Mühlstätter 9971 Matrei in Osttirol
Tel 04875 6464 Â Â www.henkele.at |
| Â | Â | |
| Äpfel für Strudel und Kuchen
Mele per i dolci – apples for strudel and cakes |
 | Ackererhof Fam. Martin Mattersberger A-9900 Lienz Tel.: 04852/69581Steirische oder Südtiroler Äpfel |
| Â | Â | |
| Schnäpse und Brände,                 Â
Grappe, liquori– Spirits |
 | Schwarzer Brennerei   A – 9900 Lienz/Osttirol Telefon: 04852 73366   Fax: DW 77 www.schwarzerbrennerei.at/ |
| Â | Â | |
| Putenfleisch und Geflügel
Carne di pollo e taccino – chicken meat |
 | Hermine WECH „Geflügel vom Bauernhof“ St. Andrä im Lavanttal, Tel. 04358 3122 |
| Â | Â | |
| Sauerkraut
Crauti della Carinzia – Carinthian sauerkraut |
 | Sauerkraut wird von uns fermentiert
Kraut aus Österreich |
| Â | Â | |
| Lavanttaler Spargel
Jäger-Markut A-9433 St.Andrä, Höfern 4 Asparagi - asparagus |
Spargel: Tel: 04358/2259 mobil: 0650/2027800 Fax: 04358/4098 Email: office@lavanttalerspargel.at www.kaerntnerkartoffel.at |
|
| Â | Â | |
| Kartoffeln, regional
bzw. Österreichisch Patate - potatoes |
Je nach Angebot und Verfügbarkeit Kartoffeln aus Osttirol oder Kärnten bzw. österreichische Kartoffeln |
|
| Â | Â | |
| Milch und Molkereiprodukte
Prodotti di latte – milk products |
vorwiegend Österreichische AMA-Gütesiegelprodukte, wie zb. von der Kärntnermilch aus Spittal
|
|
| Â | Â | Â |
| Kürbiskerne und
Steirisches Kürbiskernöl g.g.A Olio e semi di zucca – pumpkin oil and seeds |
Familie Ottenbacher, Mureck/Steiermark | |
| Â | Â | Â |
| Freiland-Eier
Uova - eggs |
Freilandhaltung im Wanderstall
Familie Wassertheurer aus Nölbling |
|
| Â | Â | Â |